
Urdu – 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝𝐚𝐧 𝐖𝐚𝐲 𝐀𝐩𝐩 – 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐰𝐚𝐚𝐭𝐬 (𝐒𝐚𝐥𝐚𝐰𝐚𝐚𝐭:2) محمدن وے ایپ – صلٰوٰاة نمبر 2 د…
𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐮𝐡𝐚𝐦𝐦𝐚𝐝𝐚𝐧 𝐖𝐚𝐲 𝐀𝐩𝐩 – 𝐒𝐚𝐥𝐚𝐰𝐚𝐚𝐭𝐬 (𝐒𝐚𝐥𝐚𝐰𝐚𝐚𝐭:2)
محمدن وے ایپ – صلٰوٰاة نمبر 2
درود تاج شریف
Darood-e-Taj Shareef
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلى سَيِّدِنَا وَ مَوۡلٰنَا مُحَمَّدِ
صَاحِبِ التَّاجِ وَ الۡمِعۡرَاجِ وَ الۡبُرَاقِ وَ الۡعَلَمِ
دَافِعِ الۡبَلَآءِ وَ الۡوَبَآءِ وَ الۡقَحۡطِ وَ الۡمَرَضِ وَ الۡاَلَمِ
اِسۡمُہٗ مَکۡتُوۡبٌ مَّرۡفُوۡعٌ مَّشۡفُوۡعٌ مَّنۡقُوۡشٌ فِي اللَّوۡحِ وَ الۡقَلَمِ
سَيِّدِ الۡعَرَبِ وَ الۡعَجَمِ
جِسۡمُہٗ مُقَدَّسٌ مُّعَطَّرٌ مُّطَهَّرٌ مُّنَوَّرٌ فِي الۡبَيۡتِ وَ الۡحَرَمِ
شَمۡسِ الضُّحى بَدۡرِ الدُّجى صَدۡرِ الۡعُلٰى نُوۡرِ الۡهُدىٰ
کَهۡفِ الۡوَرىٰ مِصۡبَاحِ الظُّلَمِ
جَمِيۡلِ الشِّيَمِ شَفِيۡعِ الۡاُمَمِ
صَاحِبِ الۡجُوۡدِ وَ الۡکَرَمِ
وَ اللهُ عَاصِمُہٗ
وَ جِبۡرِيۡلُ خَادِمُہٗ
وَ الۡبُرَاقُ مَرۡکَبَہٗ
وَ الۡمِعۡرَاجُ سَفَرُہٗ وَ سِدۡرَةُ الۡمُنۡتَهى مَقَامُہٗ
وَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ مَطۡلُوۡبُہٗ
وَ الۡمَطۡلُوۡبُ مَقۡصُوۡدُہٗ وَ الۡمَقۡصُوۡدُ مَوۡجُوۡدُہٗ
سَيِّدِ الۡمُرۡسَلِيۡنَ
خَاتَمَ النَّبِيِّيۡنَ شفيع المذنبين
اَنِيۡسِ الۡغَرِيۡبِيۡنَ رَحۡمَةً لِّلۡعَالَمِيۡنَ
رَاحَةِ الۡعَاشِقِيۡنَ
مُرَادِ الۡمُشۡتَاقِيۡنَ
شَمۡسِ الۡعَارِفِيۡنَ
سِرَاجِ السَّالِکِيۡنَ
مِصۡبَاحِ الۡمُقَرَّبِيۡنَ
مُحِبِّ الۡفُقَرَآءِ وَ الۡغُرَبَآءِ وَ الۡمَسَاکِيۡنِ
سَيِّدِ الثَّقَلَيۡنِ
نَبِيِّ الۡحَرَمَيۡنِ
اِمَامِ الۡقِبۡلَتَيۡنِ
وَ سِيۡلَتِنَا فِي الدَّارَيۡنِ
صَاحِبِ قَابَ قَوۡسَيۡنِ
مَحۡبُوۡبِ رَبِّ الۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبِّ الۡمَغۡرِبَيۡنِ
جَدِّ الۡحَسَنِ وَ الۡحُسَيۡنِ
مَوۡلٰنَا وَ مَوۡلَي الثَّقَلَيۡنِ اَبِي الۡقَاسِمِ مُحَمَّدِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ
نُوۡرٌ مِّنۡ نُوۡرِ اللهِ
يَآ اَيُّهَا الۡمُشۡتَاقُوۡنَ بِنُوۡرِ جَمَالِہٖ
صَلُّوۡا عَلَيۡہِ وَاٰلِہٖ وَ اَصۡحٰبِہٖ
وَ سَلِّمُوۡا تَسۡلِيۡمًا 🌷
URDU TRANSLATION:
یا اللہ عزوجل رحمتیں اور سلامتی نازل فرما
ہمارے آقا و مولا سیدنا محمد پر
وہ صاحبِ تاج ، وہ شاہِ معراج، وہ شہسوارِ براق، و ہ امیرِ عَلَم ہیں ﷺ
نبیِ پاک کے وسیلے سے ہر بلا ، ہر وبا ، بیماری ، قحط و امراض اور رنج و الم دور ہو جاتے ہیں
حضور کا اسم ِ مبارک لکھا گیا اور بُلند ہے، ارفع و اعلی نام قبولِ شفاعت بھی ہے
اورلوح و قلم پر نقش بھی ہے ﷺ
مولائے عرب اور عجم سب کے سردار ہیں
حضور کا جسم ِمقدس ، معطرو مطہر ہے
بدنِ مبارک کی مہکتی اور پاکیزہ کرنوں سے حرم و کعبہ منور ہیں ﷺ
آپ شمس الضحی چمکتا ہوا سورج ہیں
آپ ظلمت کی گہری اندھیری رات میں روشن چاند ہیں
بلندی و رفعت کے سردار ہیں، اے نورِ ہدایت، آپ مخلوقاتِ فانی کیلئے ایک غارِ پناہ ہیں
ظلم کی تاریکی مٹا دینے والے چراغ ہیں ﷺ
خوبصورت اطوار اور اعلیٰ اخلاق کے مالک
امت کے شافعی، جود و سخاوت کے مالک، سَر سے پیروں تلک کرم ہیں
اللہ عزوجل آپ کا نگہبان سیدنا جبراعیل علیہ السلام آپکے خادم
براق آپکی سواری اور معراج آپکا سفر ہے ﷺ
سدرۃ ُالمنتھی سے آگے آپ کامقام
قابَ قوسین یا اُس سے بھی قریب آپ کامطلوب،آپ کا مطلوب ہی آپ کا مقصد ہے
اور آپ نے اپنا مقصد حاصل کر لیا ﷺ
اے تمام رسولوں کے آقا، اے خاتم النبین ﷺ!
آپ تمام گناہ گاروں کی شفاعت فرمانے والے ہیں
بھٹکے ہوؤں کے مددگار ، تمام جہانوں کیلئے رحمت ہیں
عاشقوں کی راحت اور دیدار کو تڑپتے صاحب ِ شوق کی مراد ہیں عارفین کے سورج، سالکین کیلئے روشن چراغ ہیں
راہِ عشق میں قربت پانے والوں کیلئے آپ ایک دیا ہیں ﷺ
آپ غریبوں، فقیروں اور مسکینوں سے محبت رکھنے والے ،
جِن و اِنس کے آقا، حرَمین کے نبی
دونوں قِبلہ جات کے امام، دونوں جہانوں میں ہمارا وسیلہ ہیں۔
آپ قابَ قوسین پر فائز ہیں
آپ دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کے ربِّ ذولجلال کے محبوب ہیں ﷺ
سیدنا امام حسن علیہ السلام اور سیدنا امام حسین علیہ السلام کے نانا جان (جدِ امجد)
ہمارے مولا اور تمام جن و اِنس کے آقا یا ابی القاسم سیدنا محمد بنِ عبداللہ
آپ اللہ عزوجل کا نور ہیں ﷺ
نور ِ محمدی کی دید کیلئے تڑپتے لوگو! اے مشتاقینِ نور ِجمال!
نبی اکرم ﷺ پر اور اُن کی اہلِ بیتِ اطہار پر اور صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین پر احسن طریقے سے بے حد درودوسلام بھیجو۔
URDU TRANSLITERATION:
Ya Allah azzwajal rahmaten aur salamti nazil farma
hamaray aaqa o maula Sayyidna Mohammad (s) par woh sahibay taaj, woh shahِay mairaaj, woh sehsawaray Buraq hain. Who ameeray ‘Alam hain.
Nabi pak (s) ke waselay se har bulaa, har waba, bemari, qeht o amraaz aur ranj o alum door ho jatay hain, Huzoor pak ka ism mubarak likha gaya aur buland hai, Arfah o aala naam qboolay Shafaat bhi hai
Loh o qalam par naqsh bhi hai.
Molaye arab aur ajm sab ke sardar hain
Huzoor ka jism muqaddas, muatarr Mutahhar hai
Badan mubarak ki mahakti aur pakeeza kirnoon se haram o kaaba Munawar hain.
Aap Shams ud-Dhuha chamakta hwa Sooraj hain
App zulmat ki gehri andheri raat mein roshan chaand hain
Bulandi o Riffat ke sardar hain, aye noore hadaayat, aap makhloqaatay faani ke liye aik ghaaray panah hain
Zulm ki tareqi mita dainay walay chairag hain.
Khubsurat atwaar aur aala ikhlaq ke maalik
ummat ke Shafi , jood o sakhavat ke maalik, sar se peeron talak karam hain.
Allah azzwajal aap ka nigehbaan Sayyidna Jibreel alaihi salam apke khadim
Buraq apkee sawari aur mairaaj aapka safar hai.
Sidratul muntaha say agay aap ka muqaam
Qaaba Qosain ya uss se bhi qareeb apka matloob hai, aap ka matloob hi aap ka maqsad hai
aur aap ne apna maqsad haasil kar liya.
Aye tamam rasoolo ke aaqa, ae Khatimin Nabiyyeen (s) !
Ap tamam gunah garon ki Shafaat farmanay walay hain, bhatkay huoon ke madadgaar, tamam jahanon ke liye rehmat hain.
Aashiqon ki raahat aur deedar ko tarapty sahib muraad shoq ki muraad hain Arfain ke Sooraj , salikeen ke liye roshan chairag hain
Raah e ishhq mein qurbat panay walon ke liye aap aik diya hain.
Aap ghareebon, faqeero aur miskeeno se mohabbat rakhnay walay , jinn o ins ke aaqa, haramain ke nabi
dono qibla jaat ke imam, dono jahanon mein hamara waseela hain .
Aap Qaaba Qosain par Faiz hain
Aap dono mashriqon aur dono maghrabon ke Rab e Dhuljalal ke mehboob hain.
Sayyidna Imam Hassan alaihi salam aur Sayyidina Imam Hussain alaihi salam ke nana jaan ( jadday amjad )
Hamaray maula aur tamam jin o ins ke aaqa ya Abi al Qasim Sayyidina Mohammad bin Abdullah
Aap Allah azzwajal ka noor hain.
Noor e Muhammadi ki deed ke liye tarapty logo! Aye mushtaqeenay noor Jamal!
Nahi Akram (s) par aur unn ki ehley bayt athaar par aur sahaba karaam rizwan Allah allaihim ajmain per Ahsen tareeqay se bey had Darood o Salam bhaijho .
ARABIC TRANSLITERATION:
Bismillah ar-Rahman ar-Raheem
Allahumma salli `ala sayyidina wa mawlana Muhammad
sahibi al-taji wal-mi`raji wal-buraqi wal-`alam
dafi` al-bala’i wal-waba’i wal-qahti wal-maradi wal-alam
ismuhu maktubun marfu`un mashfu`un manqushun fi al- lawhi wal-qalam
sayyidi al-`arabi wal-`ajam
jismuhu muqaddasun mu`attarun mutahharun munawwarun fil-bayti wal-haram
shams al-duha badr al-duja sadr al`ula nur al-huda
kahf al-wara misbah al-zulam
jamil al-shyam shafi` al-umam sahib al-judi wal-karam
wallahu `asimuhu wa jibrilu khadimuhu wal-buraqu markabuhu
wal-mi`raju safaruhu wa sidratu al-muntaha maqamuhu
wa qaba qawsayni matlubuhu
wal-matlubu maqsuduhu wal-maqsudu mawjuduhu
sayyid al-mursalin khatim al-nabiyyin
shafi` al-mudhnibin anis al-gharibin
rahmatun li al-`alamin
rahat al-`ashiqin murad al-mushtaqin
shams al-`arifin siraj al-salikin misbah al-muqarrabin
muhibb al-fuqara’ wal-masakin
sayyid al-thaqalayn
nabiyy al-haramayn
imam al-qiblatayn
wasilatina fi al-darayn
sahibi qaba qawsayn
mahbub rabbi al-mashriqayni wal-maghribayn
jadd al-hasani wal-husayn
mawlana wa mawla al-thaqalayn
Abi al-Qasimi MUHAMMAD Ibni `Abdillah
nurin min nurillah
ya ayyuha al-mushtaquna bi nuri jamalihi
sallu `alayhi wa alihi wa ashabi wa sallimu taslima
Allahumma salli `ala Muhammadin wa `ala ali Muhammadin wa sallim
ENGLISH TRANSLATION:
O Allah, send blessings and Peace upon our Master and Patron Muhammad,
The Owner of the Crown and the Ascent and the Buraq and the Standard,
The Repeller of Affliction and Disease and Drought and Illness and Pain.
His name is written on high, served and engraved in the Tablet and the Pen,
The Leader of All, Arabs and non-Arabs,
Whose body is sanctified, fragrant, and pure,
Illumined in the House and the Haram,
The Sun of Brightness, the Full Moon in Darkness,
The Foremost One in the Highest Fields, the Light of Guidance,
The Cave of Refuge for Mortals, the Lamp That Dispels the Night,
The Best-Natured One, The Intercessor of Nations,
The Owner of Munificence and Generosity.
Allah is his Protector, Gabriel is his servant.
The Buraq is his mount, the Ascent is his voyage,
The Lote-Tree of the Furthermost Boundary is his station,
Two Bow-Lengths or Nearer is his desire,
His desire is his goal, and he has found his goal,
The Master of the Messengers, the Seal of the Prophets,
The intercessor of sinners, the friend of the strangers,
The Mercy for the Worlds,
The rest of those who burn with love, the goal of those who yearn,
The sun of knowers, the lamp of travellers,
The light of Those Brought Near,
The friend of the poor and destitute,
The master of Humans and Jinn,
The Prophet of the Two Sanctuaries,
The Imam of the Two Qiblas,
Our Means in the Two Abodes,
The Owner of Qaba Qawsayn,
The Beloved of the Lord of the Two Easts and the Two Wests,
The grandfather of al-Hasan and al-Husayn,
Our patron and the patron of Humans and Jinn:
Abu al-Qasim MUHAMMAD Son of `Abd Allah,
A light from the light of Allah.
O you who yearn for the light of his beauty,
Send blessings and utmost greetings of peace
Upon him and upon his Family and companions.
———————————————————-
یو ٹیوب چینل ابھی سبسکرایب کیجئے
Subscribe Now: The Muhammadan Way Sufi Realities
Www.youtube.com/channel/UC4E8QX7OgwYDgyuuXTBMrcg
شیخ سید نور جان میر احمدی نقشبندی (ق) کا آفشیل فیس بک پیج لائک کیجئے
Official Page: Shaykh Nurjan Mirahmadi
Https://www.facebook.com/shaykhnurjanmirahmadi/
►𝐀𝐧𝐝𝐫𝐨𝐢𝐝 𝐀𝐩𝐩: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nurmuhammad.muhammadanway
► 𝐢𝐏𝐡𝐨𝐧𝐞 𝐀𝐩𝐩: https://itunes.apple.com/us/app/muhammadan-way/id1244297852?mt=8
► 𝐒𝐨𝐮𝐧𝐝𝐂𝐥𝐨𝐮𝐝: https://soundcloud.com/muhammadanway
► 𝐃𝐨𝐧𝐚𝐭𝐞 (𝐏𝐀𝐊𝐈𝐒𝐓𝐀𝐍 𝐚𝐧𝐝 𝐖𝐎𝐋𝐑𝐃𝐖𝐈𝐃𝐄) : https://nurmuhammad.com/donate
Please Subscribe and Share